Como habrán visto en mi post de las traducciones de títulos, había dos películas que fueron traducidas como "Amor inesperado". Pues aparte de eso, hay una película mexicana que se llama así (con Anahí o algo, no sé) y ahora si checan en el cine hay una película de Jennifer Aniston y Aaron Eckhart (Dos Caras en Dark Knight, por si no sabían, bola de posers) llamada "Love Happens" y traducida como "Amor Inesperado".
El nombre sí se traduce más o menos así, pero igual es algo medio irónico, como esa que salió hace poco de "¿Y dónde están los Morgan?" de título original "What about the Morgans?", que lo hace una traducción más o menos correcta, pero por costumbre uno pensaría que es una película de comedia de pastelazo con Leslie Nielsen.
1 comment:
Alice in wonderland no se ha traducido bien tampoco.
Y Where the wild things are = Donde están los monstruos...
no la están moviendo esos traductores.
Post a Comment